Sml.? Lesingen stanset ved den mystiske forkortelsen. Hva var nå dette igjen? Sammenlign? Dette bør jeg vite. Jeg spør kollegaen i nabobåsen, men vi er begge blanke.

Frustrasjonen over ikke å vite begynner å gnage. På pulten ligger Kunnskapsforlagets fremmedordbok. Min redning – trodde jeg. «Sml.» er ikke å finne blant forkortelsene, og den nærmeste oppføringen er «smog: en blanding av tåke og industrirøyk». Driver ordboka gjøn med meg, eller?

Å gi opp er ikke et alternativ. Ikke nå. Nygjerrigheten krever svar, og frustrasjonen må få utløp. Jeg smekker opp nettleseren og taster bestemt inn de tre bokstavene i søkefeltet. Nå skal du avsløres, gåtefulle forkortning!

Resultatene ser lovende ut. Nettsidene til både Språkrådet og Korrekturavdelingen er høyt på listen, men verken av dem gir svar. På Wikipedia er det nærmeste jeg kommer «SMil – Sadomasochisterne i landet (dansk SM-forening)». Denne letingen er både ydmykende og smertefull, men gir meg ingen seksuell nytelse. Hånet fortsetter.

Et av søkeresultatene har jeg unngått. Det viser til et lunefullt leksikon hvor løssluppenhet og svart humor florerer. Med labre forventninger klikker jeg meg inn på «Urban Dictionary». Oppslagsverkenes sarkasme topper seg her, med definisjonene «Story of my life» og «Screw my life».

Etter å ha forvillet meg innom Wikipedia-sidene om «Folkepsykologi» og «Sunn fornuft», finner jeg til slutt svaret på nettsidene til UiO: «Sml. = sammenlign».

Den nøkterne bekreftelsen stopper eventyret. Og nå som jeg hadde begynt å se humoren i å lese om sadomasochistiske foreninger og folkepsykologi.

SML!

Kommentarfeltet er stengt mellom 22:00 og 08:00